
4 mins ·
You have no idea how overwhelmed I was when I got to 1:25 of the Trailer for the movie INTO GREAT SILENCE! They are singing Benedicite in the Great Ancient Language of Latin!!!!! Oh my God!!!
And wait! It gets better!!!
When I was in fourth grade, in a Catholic Elementary School run by a grand convent of Dominican Nuns, every so often I would get up very early, have my dad take me down to the convent, where I walked into the vestibule where the Priest puts on his vestments, and there, along with the Priest, I would put on my vestments too, vestments that were identical to what the Priest wore, very much like what Pope Frances wears these days, cream white and simple, and then off I would go with the priest to the altar, swinging a Censer that was burning incense, in front of 600 Nuns!
And guess what? All of them together would begin singing exactly like those monks in IN GREAT SILENCE!!! Can you imagine what 600 Nuns sound like all singing together!?!?! When I heard those monks start to sing it sent me right back to 1955 dressed like a Dominican Nun listening to 600 nuns singing in Latin!!!!!!!!
I keep playing it over and over again and each time it floods me with such sweet tears, tears rolling down my cheeks. One of the most amazing experiences I’ve had in decades!!!

38 mins ·
Nestled deep in the postcard-perfect French Alps, the Grande Chartreuse is considered one of the world’s most ascetic monasteries. Starting at 1:25 you can hear the monks singing the great canticle Benedicite. It overwhelms me every time I listen to it.

“An impressionistic and meditative chronicle of a year in and around the Grand Chartreuse, a monastery in the French Alps. Working alone without crew or artificial lighting, lived in the monks’ quarters for six months—filming their daily prayers, tasks, rituals and rare outdoor excursions. This transcendent, closely observed film seeks to embody a monastery, rather than simply depict one—it has no score, no voiceover, and no archival footage. What remains is stunningly elemental: time, space and light. One of the most mesmerizing and poetic chronicles of spirituality ever created, INTO GREAT SILENCE dissolves the border between screen and audience with a total immersion into the hush of monastic life. More meditation than documentary, it’s a rare, transformative theatrical experience for all.”

Ben Gilberti
46 mins ·
A good friend of mine shared this with me today. My full name is Benedict. “Benedict” is short for Benedicite which is Latin for Bless. An ancient great canticle (song) in Latin, has each line start with Benedicite. I’ll provide the translation below the ancient canticle in Latin, I know Latin and it’s glorious in Latin, it’s so glorious to hear this sung in latin:
BENEDICITE, omnia opera Domini, Domino; laudate et superexaltate eum in saecula.
BENEDICITE, caeli, Domino, benedicite, angeli Domini, Domino.
BENEDICITE, aquae omnes, quae super caelos sunt, Domino, benedicat omnis virtutis Domino.
BENEDICITE, sol et luna, Domino, benedicite, stellae caeli, Domino.
BENEDICITE, omnis imber et ros, Domino, benedicite, omnes venti, Domino.
BENEDICITE, ignis et aestus, Domino, benedicite, frigus et aestus, Domino.
BENEDICITE, rores et pruina, Domino, benedicite, gelu et frigus, Domino.
BENEDICITE, glacies et nives, Domino, benedicite, noctes et dies, Domino.
BENEDICITE, lux et tenebrae, Domino, benedicite, fulgura et nubes, Domino.
BENEDICAT terra Dominum: laudet et superexaltet eum in saecula.
BENEDICITE, montes et colles, Domino, benedicite, universa germinantia in terra, Domino.
BENEDICITE, maria et flumina, Domino, benedicite, fontes, Domino.
BENEDICITE, cete, et omnia, quae moventur in aquis, Domino, benedicite, omnes volucres caeli, Domino.
BENEDICITE, omnes bestiae et pecora, Domino, benedicite, filii hominum, Domino.
BENEDICITE, Israel, Domino, laudate et superexaltate eum in saecula.
BENEDICITE, sacerdotes Domini, Domino, benedicite, servi Domini, Domino.
BENEDICITE, spiritus et animae iustorum, Domino, benedicite, sancti et humiles corde, Domino.
BENEDICITE, Anania, Azaria, Misael, Domino, laudate et superexaltate eum in saecula.
BENEDICAMUS Patrem et Filium cum Sancto Spiritu; laudemus et superexaltemus eum in saecula.
BENEDICTUS es in firmamento caeli et laudabilis et gloriosus in saecula.
BENEDICITE, caeli, Domino, benedicite, angeli Domini, Domino.
BENEDICITE, aquae omnes, quae super caelos sunt, Domino, benedicat omnis virtutis Domino.
BENEDICITE, sol et luna, Domino, benedicite, stellae caeli, Domino.
BENEDICITE, omnis imber et ros, Domino, benedicite, omnes venti, Domino.
BENEDICITE, ignis et aestus, Domino, benedicite, frigus et aestus, Domino.
BENEDICITE, rores et pruina, Domino, benedicite, gelu et frigus, Domino.
BENEDICITE, glacies et nives, Domino, benedicite, noctes et dies, Domino.
BENEDICITE, lux et tenebrae, Domino, benedicite, fulgura et nubes, Domino.
BENEDICAT terra Dominum: laudet et superexaltet eum in saecula.
BENEDICITE, montes et colles, Domino, benedicite, universa germinantia in terra, Domino.
BENEDICITE, maria et flumina, Domino, benedicite, fontes, Domino.
BENEDICITE, cete, et omnia, quae moventur in aquis, Domino, benedicite, omnes volucres caeli, Domino.
BENEDICITE, omnes bestiae et pecora, Domino, benedicite, filii hominum, Domino.
BENEDICITE, Israel, Domino, laudate et superexaltate eum in saecula.
BENEDICITE, sacerdotes Domini, Domino, benedicite, servi Domini, Domino.
BENEDICITE, spiritus et animae iustorum, Domino, benedicite, sancti et humiles corde, Domino.
BENEDICITE, Anania, Azaria, Misael, Domino, laudate et superexaltate eum in saecula.
BENEDICAMUS Patrem et Filium cum Sancto Spiritu; laudemus et superexaltemus eum in saecula.
BENEDICTUS es in firmamento caeli et laudabilis et gloriosus in saecula.
And now the English translation:
O all ye Works of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Angels of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Heavens, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Waters that be above the Firmament, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O all ye Powers of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Sun and Moon, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Stars of Heaven, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Showers and Dew, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Winds of God, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Fire and Heat, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Winter and Summer, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Dews and Frosts, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Frost and Cold, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Ice and Snow, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Nights and Days, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Light and Darkness, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Lightnings and Clouds, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O let the Earth bless the Lord : yea, let it praise him, and magnify him for ever.
O ye Mountains and Hills, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O all ye Green Things upon the Earth, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Wells, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Seas and Floods, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Whales, and all that move in the Waters, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O all ye Fowls of the Air, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O all ye Beasts and Cattle, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Children of Men, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O let Israel bless the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Priests of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Servants of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Spirits and Souls of the Righteous, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye holy and humble Men of heart, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O Ananias, Azarias and Misael, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Angels of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Heavens, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Waters that be above the Firmament, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O all ye Powers of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Sun and Moon, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Stars of Heaven, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Showers and Dew, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Winds of God, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Fire and Heat, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Winter and Summer, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Dews and Frosts, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Frost and Cold, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Ice and Snow, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Nights and Days, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Light and Darkness, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Lightnings and Clouds, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O let the Earth bless the Lord : yea, let it praise him, and magnify him for ever.
O ye Mountains and Hills, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O all ye Green Things upon the Earth, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Wells, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Seas and Floods, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Whales, and all that move in the Waters, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O all ye Fowls of the Air, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O all ye Beasts and Cattle, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Children of Men, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O let Israel bless the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Priests of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Servants of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Spirits and Souls of the Righteous, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye holy and humble Men of heart, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O Ananias, Azarias and Misael, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
Have you ever read anything so glorious!!!!