Tag Archives: Ursula K. Le Guin

Ursula K. Le Guin on Change, Menopause as Rebirth, and the Civilizational Value of Elders

By Maria Popova (themarginalian.org

“God is Change,” Octavia Butler wrote, wresting the poetic truth from the scientific fact that entropy is the ruling law of the universe.

We know that “to every thing there is a season,” that everything changes, everything passes, transitions from one state to another, from one stage to another — and yet, in our irrational longing for permanence, we try and try to hedge against change, denounce it as deterioration, dread it as a prelude to death.

Nowhere is this dread more acute than in the changes incurred by the body, that crucible of the soul. And no one has offered a greater salve for it than Ursula K. Le Guin (October 21, 1929–January 22, 2018) in one of the essays from her altogether indispensable 1989 collection Dancing at the Edge of the World: Thoughts on Words, Women, Places (public library), which also gave us her reflections on writing and where ideas come from.

Ursula K. Le Guin

Living through one of the profoundest changes a human body-soul can undergo — menopause, long cottoned in the euphemism “change of life” — she writes:

The woman who is willing to make that change must become pregnant with herself, at last. She must bear herself, her third self, her old age, with travail and alone. Not many will help her with that birth.

Although biologically particular to female bodies, Le Guin goes on to observe, menopause is a lens on the universal experience of change and our civilizational bias against old age. With her characteristic largehearted, vast-minded, mischievous wisdom, she writes:

If a space ship came by from the friendly natives of the fourth planet of Altair, and the polite captain of the space ship said, “We have room for one passenger; will you spare us a single human being, so that we may converse at leisure during the long trip back to Altair and learn from an exemplary person the nature of the race?” — I suppose what most people would want to do is provide them with a fine, bright, brave young man, highly educated and in peak physical condition… There would surely be hundreds, thousands of volunteers, just such young men, all worthy. But I would not pick any of them. Nor would I pick any of the young women who would volunteer, some out of magnanimity and intellectual courage, others out of a profound conviction that Altair couldn’t possibly be any worse for a woman than Earth is.

What I would do is go down to the local Woolworth’s, or the local village marketplace, and pick an old woman, over sixty, from behind the costume jewelry counter or the betel-nut booth. Her hair would not be red or blonde or lustrous dark, her skin would not be dewy fresh, she would not have the secret of eternal youth. She might, however, show you a small snapshot of her grandson, who is working in Nairobi. She is a bit vague about where Nairobi is, but extremely proud of the grandson. She has worked hard at small, unimportant jobs all her life, jobs like cooking, cleaning, bringing up kids, selling little objects of adornment or pleasure to other people.

Art by Carson Ellis from What Is Love

With an eye to our troubled cultural model of aging — something Le Guin would address several years later in her exquisite meditation on the art of growing older — she adds:

The trouble is, she will be very reluctant to volunteer. “What would an old woman like me do on Altair?” she’ll say. “You ought to send one of those scientist men, they can talk to those funny-looking green people. Maybe Dr. Kissinger should go. What about sending the Shaman?” It will be very hard to explain to her that we want her to go because only a person who has experienced, accepted, and acted the entire human condition — the essential quality of which is Change — can fairly represent humanity. “Me?” she’ll say, just a trifle slyly. “But I never did anything.”

But it won’t wash. She knows, though she won’t admit it, that Dr. Kissinger has not gone and will never go where she has gone, that the scientists and the shamans have not done what she has done. Into the space ship, Granny.

Complement with Simone de Beauvoir on how to grow old without letting life become a parody of itself, Bertrand Russell on the key to growing old contentedly, and Grace Paley’s almost unbearably wonderful instruction on the art of growing older, then revisit Le Guin on storytelling and the power of languagesuffering and getting to the other side of painthe magic of real human conversation, and the poetry of penguins.

Ursula K. Le Guin on Art, Storytelling, and the Power of Language to Transform and Redeem

By Maria Popova (themarginalian.org)

“People wish to be settled; only as far as they are unsettled is there any hope for them,” Emerson wrote in contemplating the key to personal growth. Hardly anything does this for us more powerfully than art — it unsettles us awake, disrupts our deadening routines, enlarges our reservoir of hope by enlarging our perspective, our grasp of truth, our capacity for beauty.

This singular function of art is what Ursula K. Le Guin (October 21, 1929–January 22, 2018) reflects on in an interview by the polymathic marine conservationist Jonathan White, included in his wonderful Talking on the Water: Conversations about Nature and Creativity (public library).

Ursula K. Le Guin (Photograph: The Oregonian)

In a roaming conversation over tea, “with only momentary interruptions by Lorenzo the cat or chimes from the grandfather clock,” Le Guin tells White:

The daily routine of most adults is so heavy and artificial that we are closed off to much of the world. We have to do this in order to get our work done. I think one purpose of art is to get us out of those routines. When we hear music or poetry or stories, the world opens up again. We’re drawn in — or out — and the windows of our perception are cleansed, as William Blake said. The same thing can happen when we’re around young children or adults who have unlearned those habits of shutting the world out.

Art, Le Guin suggests a century after Kandinsky extolled its spiritual element and a decade after Susan Sontag considered its ethical responsibility, restores to secular culture the sense of sacredness and moral purpose:

Our culture doesn’t think storytelling is sacred; we don’t set aside a time of year for it. We don’t hold anything sacred except what organized religion declares to be so. Artists pursue a sacred call, although some would buck and rear at having their work labeled like this. Artists are lucky to have a form in which to express themselves; there is a sacredness about that, and a terrific sense of responsibility. We’ve got to do it right. Why do we have to do it right? Because that’s the whole point: either it’s right or it’s all wrong.

In a sentiment reminiscent of Albert Camus’s reflection on the lacuna between truth and meaning, Le Guin — who spent the last sixty-five years of her life married to a historian — considers the lacuna between the events of the past and their selective retelling in what we call history:

History is one way of telling stories, just like myth, fiction, or oral storytelling. But over the last hundred years, history has preempted the other forms of storytelling because of its claim to absolute, objective truth. Trying to be scientists, historians stood outside of history and told the story of how it was. All that has changed radically over the last twenty years. Historians now laugh at the pretense of objective truth. They agree that every age has its own history, and if there is any objective truth, we can’t reach it with words. History is not a science, it’s an art.

Illustration by Jim Stoten from Mr. Tweed’s Good Deeds

The paradox, of course, is that because our notion of history is rooted in the written record, words are both our instrument of truth and our weapon of distortion. We use them both to reveal and to conceal — a duality which Hannah Arendt so memorably dissected in her meditation on lying in politics. Le Guin — who has written beautifully about the transformational potential of words — echoes Toni Morrison’s Nobel Prize acceptance speech on the power and responsibility of language, and reflects on the challenging task of those who limn reality in words:

As a writer, you want the language to be genuinely significant and mean exactly what it says. That’s why the language of politicians, which is empty of everything but rather brutal signals, is something a writer has to get as far away from as possible. If you believe that words are acts, as I do, then one must hold writers responsible for what their words do.

With a concerned eye to how our metaphors shape our thinking, Le Guin adds:

We can’t restructure our society without restructuring the English language. One reflects the other. A lot of people are getting tired of the huge pool of metaphors that have to do with war and conflict [and] the proliferation of battle metaphors, such as being a warrior, righting, defeating, and so on. In response, I could say that once you become conscious of these battle metaphors, you can start “fighting” against them. That’s one option. Another is to realize that conflict is not the only human response to a situation and to begin to find other metaphors, such as resisting, outwitting, skipping, or subverting. This kind of consciousness can open the door to all sorts of new behavior.

What literature does, Le Guin points out, is enlarge our understanding of our own experience by enriching its container in language:

One of the functions of art is to give people the words to know their own experience. There are always areas of vast silence in any culture, and part of an artist’s job is to go into those areas and come back from the silence with something to say. It’s one reason why we read poetry, because poets can give us the words we need. When we read good poetry, we often say, ‘Yeah, that’s it. That’s how I feel.’

Art by Maurice Sendak for The Big Green Book by Robert Graves

In a sentiment evocative of James Baldwin’s assertion that “an artist is a sort of emotional or spiritual historian [whose] role is to make you realize the doom and glory of knowing who you are and what you are,” she adds:

Storytelling is a tool for knowing who we are and what we want, too. If we never find our experience described in poetry or stories, we assume that our experience is insignificant.

Complement this particular portion of the splendid Talking on the Water with Le Guin’s immortal wisdom on the artist’s taskgrowing olderstorytelling as an instrument of freedom, her feminist translation of the Tao Te Ching, and her classic unsexing of gender.